"bring"和"take"都是表示将某物带来的动词,但它们的使用方式略有不同。
"bring"意味着把某物从别处带到自己所在的地方。例如:
- Can you bring me a glass of water?(你能给我拿一杯水来吗?)
- She always brings a book with her to read on the train.(她总是带本书坐火车的时候看。)
"take"意味着把某物从自己所在的地方带到别处。例如:
- I'll take this box to the post office.(我会把这个盒子拿到邮局去。)
- Don't forget to take your umbrella with you.(别忘了带上你的雨伞。)
总结:
- "Bring"是从别处带来到自己所在地方。
- "Take"是从自己所在地方带去别处。
在第三方机制运行期间,涉案企业及其人员认为第三方组织或者组成人员存在行为不当或者涉嫌违法犯罪的,可以向第三方机制管委会或者向负责办理案件的人民检察院反映或提出异议。,张小斐这次的票房成功是真的应该感谢同期新片的拉胯。
从一粒良种到颗粒归仓,在南京,科技的力量在各个环节护航农业生产。,一方面,鼓励各地积极扩大协议机构范围,可以将符合条件的各级工会所辖的“工人疗养院”、退役军人事务部门管理的“优抚医院”等按规定纳入工伤康复协议机构范围;
莫伸手,伸手必被抓。, 值得关注的是,原本用于糖尿病治疗的GLP-1类药物因减重效果大火之后,曾出现供不应求的情况。